اَلَّذِينَ اَمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِى سَبِيلِ الطَّاغُوتِ فَقَاتِلُوآ اَولِيَآءَالشَّيطَنِ اِنَّ كَيدَ الشَّيطَنِ كَانَ ضَعِيفًا
(76) orang-orang yang beriman,mereka berperang di jalan allah, dan orang-orang yang kafir berperang jalan tagut, maka perangilah kawan-kawan setan itu, (karena) sesungguhnya tipu daya setan itu lemah.
اَلَم تَرَاِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُم كُفُّوآ اَيدِيَكُم وَاَقِيمُواالصَّلَوةَ وَاَتُواالزَّكَوةَ فَلَمَّاكُتِبَ عَلَيهِمُ القِتَالُ اِذَافَرِيقٌ مِّنهُم يَخشَونَ النَّاسَ كَخَشيَةِ اللَّهِ اَواَشَدَّ خَشيَةً وَقَالُوارَبَّنَا لِمَ كَتَبتَ عَلَينَا القِتَالَ لَولآ اَخَّرتَنَآ اِلَى اَجَلٍ قَرِيبٍ قُل مَتَاعُ الدُّنيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيرٌلِّمَنِ اتَّقَى وَلاَتُظلَمُونَ فَتِيلاً
(77) tidakkah engkau memperhatikan orang-orang yang dikatakan kepada mereka, ''tahanlah tanganmu (dari berperang), laksanakanlah salat dan tunaikanlah zakat!'' ketika mereka di wajibkan berperang, tiba-tiba sebagian mereka (golongan munafik) takut kepada manusia (musuh), seperti takutnya allah, bahkan lebih takut (dari itu).mereka berkata, ''ya tuhan kami. mengapa engkau wajibkan berperang kepada kami? mengapa tidak engkau tunda (kewajiban berperang) kepada kami beberapa waktu lagi?'' katakanlah, ''kesenangan di dunia ini hanya sedikit dan akherat itu lebih baik bagi orang-orang yang bertakwa (mendapat pahala turut berperang) dan kamu tidak akan dizalimi sedikit pun.''
اَينَ مَاتَكُونُوا يُدرِككُّمُ المَوتُ وَلَو كثنتُم فِى بُرُجٍ مُّشَيَّدَةٍ وَاِن تُصِبهُم حَسَنَةٌ يَّقُولُوا هَذِهِ مِن عِندِ اللَّهِ وَاِن تُصِبهُم سَيِّئَةٌ يَّقُولُوا هَذِهِ مِن عِندِكَ قُل كُلٌّ مِّن عِندِاللَّهِ فَمَالِ هَؤُلآءِالقَومِ لاَيَكَادُونَ يَفقَهُونَ حَدِيثًا
(78) dimana pun kamu berada,kematian akan mendapatkan kamu, kendati pun kamu berada di dalam benteng yang tinggi dan kokoh.jika mereka memperoleh kebaikan,mereka mengatakan, ''ini dari sisi allah'', dan jika mereka di timpa suatu keburukan mereka mengatakan, '' ini dari engkau (muhammad).'' katakanlah, ''semuanya (datang) dari sisi allah.'' maka mengapa orang-orang itu (orang-orang minafik) hampir-hampir tidak memahami pembicaraan (sedikit pun)?''
مَآاَصَابَكَ مِن حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ وَمَآاَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفسِكَ وَاَرسَلنَكَ لِلنَّاسِ رَسُولاً وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا
(79) kebajikan apa pun yang kamu peroleh, adalah dari sisi allah, dan keburukan apa pun yang menimpamu, itu dari (kesalahan) dirimu sendiri. kami mengutusmu (muhammad) menjadi rasul kepada (seluruh) manusia. dan cukuplah allah yang menjadi saksi.
مَن يُّطِعِ الرَّسُولَ فَقَداَطَاعَ اللَّهَ وَمَن تَوَلَّى فَمَآاَرسَلنَكَ عَلَيهِم حَفِيظًا
(80) barang siap menaati rasul (muhammad), maka sesungguhnya dia telah menaati allah. dan barang siapa berpaling (dari ketaatan itu), maka (ketahuilah) kami tidak mengutusmu (muhammad) untuk menjadi pemelihara mereka.
(76) orang-orang yang beriman,mereka berperang di jalan allah, dan orang-orang yang kafir berperang jalan tagut, maka perangilah kawan-kawan setan itu, (karena) sesungguhnya tipu daya setan itu lemah.
اَلَم تَرَاِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُم كُفُّوآ اَيدِيَكُم وَاَقِيمُواالصَّلَوةَ وَاَتُواالزَّكَوةَ فَلَمَّاكُتِبَ عَلَيهِمُ القِتَالُ اِذَافَرِيقٌ مِّنهُم يَخشَونَ النَّاسَ كَخَشيَةِ اللَّهِ اَواَشَدَّ خَشيَةً وَقَالُوارَبَّنَا لِمَ كَتَبتَ عَلَينَا القِتَالَ لَولآ اَخَّرتَنَآ اِلَى اَجَلٍ قَرِيبٍ قُل مَتَاعُ الدُّنيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيرٌلِّمَنِ اتَّقَى وَلاَتُظلَمُونَ فَتِيلاً
(77) tidakkah engkau memperhatikan orang-orang yang dikatakan kepada mereka, ''tahanlah tanganmu (dari berperang), laksanakanlah salat dan tunaikanlah zakat!'' ketika mereka di wajibkan berperang, tiba-tiba sebagian mereka (golongan munafik) takut kepada manusia (musuh), seperti takutnya allah, bahkan lebih takut (dari itu).mereka berkata, ''ya tuhan kami. mengapa engkau wajibkan berperang kepada kami? mengapa tidak engkau tunda (kewajiban berperang) kepada kami beberapa waktu lagi?'' katakanlah, ''kesenangan di dunia ini hanya sedikit dan akherat itu lebih baik bagi orang-orang yang bertakwa (mendapat pahala turut berperang) dan kamu tidak akan dizalimi sedikit pun.''
اَينَ مَاتَكُونُوا يُدرِككُّمُ المَوتُ وَلَو كثنتُم فِى بُرُجٍ مُّشَيَّدَةٍ وَاِن تُصِبهُم حَسَنَةٌ يَّقُولُوا هَذِهِ مِن عِندِ اللَّهِ وَاِن تُصِبهُم سَيِّئَةٌ يَّقُولُوا هَذِهِ مِن عِندِكَ قُل كُلٌّ مِّن عِندِاللَّهِ فَمَالِ هَؤُلآءِالقَومِ لاَيَكَادُونَ يَفقَهُونَ حَدِيثًا
(78) dimana pun kamu berada,kematian akan mendapatkan kamu, kendati pun kamu berada di dalam benteng yang tinggi dan kokoh.jika mereka memperoleh kebaikan,mereka mengatakan, ''ini dari sisi allah'', dan jika mereka di timpa suatu keburukan mereka mengatakan, '' ini dari engkau (muhammad).'' katakanlah, ''semuanya (datang) dari sisi allah.'' maka mengapa orang-orang itu (orang-orang minafik) hampir-hampir tidak memahami pembicaraan (sedikit pun)?''
مَآاَصَابَكَ مِن حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ وَمَآاَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٍ فَمِن نَّفسِكَ وَاَرسَلنَكَ لِلنَّاسِ رَسُولاً وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا
(79) kebajikan apa pun yang kamu peroleh, adalah dari sisi allah, dan keburukan apa pun yang menimpamu, itu dari (kesalahan) dirimu sendiri. kami mengutusmu (muhammad) menjadi rasul kepada (seluruh) manusia. dan cukuplah allah yang menjadi saksi.
مَن يُّطِعِ الرَّسُولَ فَقَداَطَاعَ اللَّهَ وَمَن تَوَلَّى فَمَآاَرسَلنَكَ عَلَيهِم حَفِيظًا
(80) barang siap menaati rasul (muhammad), maka sesungguhnya dia telah menaati allah. dan barang siapa berpaling (dari ketaatan itu), maka (ketahuilah) kami tidak mengutusmu (muhammad) untuk menjadi pemelihara mereka.