Halaman

SURAH-AN-NISA' -AYAT 81-176

وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَاِذَابَرَزُوا مِن عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنهُم غَيرَالَّذِي تَقُولُ وَاللَّهُ يَكتُبُ مَايُبَيِّتُونَ فَاَعرِ عَنهُم وَتَوَكَّل عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلاً
(81)  dan mereka (orang orang munafik) mengtakan, "(kewajiban kami hanyalah),taat." tetapi, apabila mereka telah pergi dari sisimu (muhammad), sebagian dari mereka mengatur siasat di malam hari (mengambil keputusan) lain dari yang telah mereka katakan tadi, allah mencatat siasat yang mereka atur di malam hari itu,  maka berpalinglah dari mereka dan bertakwlah kepada allah. cukuplah allah yang menjadi pelindung.

اَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ القُراَنَ وَلَوكَانَ مِن عِندِ غَيرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اختِلآفًا كَثِيرًا
(82)  maka tidakkah mereka menghayati (mendalami) Al-Qur'an? sekiranya (Al-Qur'an) itu bukan dari allah,pastilah mereka menemukan banyak hal yang bertentangan di dalamnya.

وَاِذَجَآءَهُم اَمرٌمِّنَ الاَمنِ اَوِالخَوفِ اَذَاعُوابِهِ وَلَو رُدُّوهُ اِلَرَّسُولِ وَاِلَى اُولِى الاَمرِ مِنهُم لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَستَنبِطُونَهُ مِنهُم وَلَولآ فَضلُ اللَّهِ عَلَيكُم وَرَحمَتُهُ لاَتَّبَعتُمُ الشَّيطَنَ اِلاَّقَلِيلاً
(83)  dan apabila sampai kepada mereka suatu berita tentang keamanan atau pun ketakutan, mereka (langsung) menyiarkannya.(padahal)  apabila mereka menyerahkannya kepada rasul dan ulil amri  di antara mereka, tentulah orang-orang yang ingin mengetahui kebenarannya (akan dapat)  mengetahuinya (secara resmi) dari mereka (rasul dan ulil amri).  sekiranya bukan karena bukan karunia dan rahmat allah kepadamu, tentulah kamu mengikuti setan, kecuali sebagian kecil saja (di antara kamu).

فَقَاتِل فِي سَبِيلِ اللَّهِ لاَتُكَلَّفُ اِلاَّنَفسَكَ وَحَرِّضِ المُؤ مِنِينَ عَسَى اللَّهُ اَن يَّكُفُّ بَأسَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَاللَّهُ  اَشَدُّ بَأسًّاوَّاَشَّدُ تَنكِيلاً
(84) maka berperanglah engkau (muhammad) di jalan allah, engkau tidaklah di bebani melainkan atas dirimu sendiri.   kobarkanlah (semangat) orang-orang beriman (untuk berperang). mudah-mudahan allah menulak (mematahkan) serangan orang-orang yang kafir itu. allah sangat besar kekuatan(nya) dan sangat keras siksa (-nya).

مَن يَّشفَع شَفَاعَةً حَسَنَةً يَّكُن لَّهُ نَصِيبٌ مِّنهَا وَمَن يَّشفَع شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَّكُن لَّهُ كِفلٌ مِّنهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَي كُلِّ شَيءٍمُّقِيتًا
(85) barang siapa memberi pertolongan  dengan pertolongan yang baik, niscaya dia akan memperoleh bagian dari (pahala)-nya. dan barang siapa memberi pertolongan dengan pertolongan yang buruk, niscaya dia akan memikul bagian dari 9dosa)-nya. allah maha kuasa atas segala sesuatu.

وَاِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوابِاَحسَنَ مِنهَآاَورُدُّوهَا اِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيءٍحَسِيبًا
(86)  dan apabila kamu di hormati dengan suatu (salam) penghormatan. maka balaslah penghormatan itu  dengan yang lebih baik, atau balaslah 9penghormatan itu, yang sepadan) dengannya.sungguh, allah memperhitungkan segala sesuatu.

اَللَّهُ لآاِلَهَ اِلاَّهُوَ لَيَجمَعَنَّكُم اِلَى يَومِ القِيَمَةِ لاَرَيبَ فِيهِ وَمَن اَصدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا
(87)  allah,tidak ada tuhan selain dia. dia pasti akan mengumpulkan kamu pada hari kiamat yang tidak di ragukan terjadinya. siapakah yang lebih benar perkataan(nya) dari pada allah?

فَمَالَكُم فِى المُنَفِقِينَ فِئَتَينِ وَاللَّهُ اَركَسَهُم بِمَاكَسَبثوا اَتُرِيدُونَ اَن تَهدُوا مَن اَضَلَّ اللَّهُ وَمَن يُّضلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً
(88) maka mengapa kamu (berpecah) menjadi dua golongan dalam (menghadapi)  orang-orang munafik, padahal allah telah mengembalikan mereka (kepada kekafiran), di sebabkan usaha mereka sendiri?  apakah kamu bermaksud memberi petunjuk kepada orang yang telah di biarkan sesat oleh allah? barang siapa dibiarkan sesat oleh allah, kamu tidak akan mendapatkan jalan (untuk memberi petunjuk) baginya.

وَدُّوالَوتَكفُرُونَ كَمَاكَفَرُوافَتَكُونُونَ سَوَآءًفَلاً تَتَّخِذُوا مِنهُم اَولِيَآءَ حَتَّى يُهَاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاِن تَوَلَّوا فَخُذُوهُم وَاقتُلُوهُم حَيثُ وَجَد تُّمُوهُم وَلاَتَتَّخِذُوامِنهُم وَلِيًّاوَّلاَ نَصِيرًا
(89)  mereka ingin agar kamu menjadi  kafir sebagaimana mereka telah menjadi kafir, sehingga kamu menjadi sama (dengan mereka)  janganlah kamu jadikan dari antara mereka sebagai teman-teman(mu), sebelum mereka berpindah pada jalan allah. apa bila mereka berpaling, maka tawanlah mereka dan bunuhlah mereka di manapun mereka kamu temukan, dan janganlah kamu jadikan seorangpun di antara mereka sebagai teman setia dan penolong,

اِلاَّالَّذِينَ يَصِلُونَ اِلَى قَومٍ بَينَكُم وَبَينَهُم مِّيثَاقٌ اَوجَآءُوكُم حَصِرَت صُدُورُهُم اَن يُّقَاتِلُوكُم اَو يُقَاتِلُواقَومَهُم وَلَوشَآءَاللَّهُ لَسَلَّطَهُم عَلَيكُم فَلَقَتَلُوكُم فَأِنِ اعتَزَلُوكُم فَلَم يُقَاتِلُوكُم وَاَلقَوااِلَيكُمُ السَّلَمَ فَمَاجَعَلَ اللَّهُ لَكُم عَلَيهِم سَبِيلاً
(90) kecuali orang-orang yang meminta perlindungan kepada suatu kaum, yang antara kamu dan kaum itu telah ada perjanjian (damai)  atau orang yang datang kepadamu sedang hati mereka merasa keberatan untuk memerangi kamu atau memerangi kaumnya. sekiranya allah menghendaki,niscaya di berikannya kekuasaan kepada mereka (dalam)  menghadapi kamu, maka pastilah mereka memerangimu. tapii jika mereka membiarkan kamu, dan tidak memerangimu  serta menawarkan perdamaiyan kepadamu (menyerah), maka allah tidak memberi jalan bagimu (untuk menawan dan membunuh) merek

سَتَجِدُونَ اَخَرِينَ يُرِيدُونَ اَن يَّأمَنُوكُم وَيَأمَنُواقَومَهُم كُلَّمَا رُدُّوآ اِلَى الفِتنَةِ اُركِسُوافِيهَا فَاِن لَّم يَعتزِلُوكُم وَيُلقُوآ اِلَيكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوآ اَيدِيَهُم فَخُذُوهُم وَاقتُلُوهُم حَيثُ ثَقِفتُمُوهُم وَاُولَئِكُم جَعَلنَالَكُم عَلَيهِم سُلطَنًا مُّبِينًا
(91) kelak kamu akan dapati (golongan-golongan) yang lain,yang menginginkan agar mereka hidup aman bersamamu dan aman (pula) bersama kaumnya. setiap kali mereka di ajak kembali kepada fitnah (syirik), mereka pun terjun kedalamnya. karena itu jika mereka tidak membiarkan kamu dan tidak menawarkan perdamaiyan kepadamu, serta tidak menahan tangan mereka (dari memerangimu), maka tawanlah mereka dan bunuhlah mereka di mana saja kamu temui, dan merekalah orang yang kami berikan kepadamu alasan yang nyata (untuk memerangi, menawan dan membunuh) mereka.

وَمَاكَانَ لِمُؤمِنٍ اَن يَّقتُلَ مُؤمِنًااِلاَّخَطَئًا وَمَن قَتَلَ مُؤمِنًاخَطَئًافَتَحرِيرُرَقبَةٍ مُّؤمِنَةٍ وَّدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلَى اَهلِهِ اِلاَّ اَن يَّصَّدَّقُوا فَاِن كَانَ مِن قَومٍ عَدُوٍّلَّكُم وَهُوَمُؤمِنٌ فَتَحرِيرُرَقَبَةٍ مُّؤمِنَةٍ وَاِن كَانَ مِن قَومٍ بَينَكُم وَبَينَهُم مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلَى اَهلِهِ وَتَحرِيرُرَقَبَةٍ مُّؤمِنَةٍ فَمَن لَّم يَجِد فَصِيَامُ شَهرَينِ مُتَتَابِعَينِ تَوبَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
(92) dan tidak patut bagi seorang yang beriman membunuh seorang yang beriman (yang lain), kecuali karena tersalah (tidak sengaja), barang siapa membunuh  seorang yang beriman karena tersalah (hendaklah) dia memerdekakan seorang hamba sahaya yang beriman serta (membayar) tebusan yang di serahkan kepada keluarganya (si terbunuh itu), kecuali jika mereka (keluarga terbunuh) membebaskan pembayarann. jika dia (si terbunuh) dari kaum yang memusuhimu,padahal dia orang beriman, maka (hendaklah  si pembunuh) memerdekakan hamba sahaya yang beriman. dan jika dia (si terbunuh) dari kaum (kafir)  yang ada perjanjian (damai)  antara mereka dengan kamu, maka (hendaklah si pembunuh) membayarkan tebusan  yang di serahkan kepada keluarganya (si terbunuh) serta memerdekakan hamba sahaya yang beriman. barang siapa tidak mendapatkan (hamba sahaya), maka hendaklah dia (si pembunuh) berpuasa dua bulan berturut-turut sebagai tobat kepada allah. dan allah maha mengetahui,maha bijaksana.

وَمَن يَّقتُل مُّؤمِنًامُّتَعَمِّدًا فَجَزَآؤُهُ جَهَنَّمُ خَلِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيهِ وَلَعَنَهُ وَاَعَدَّلَهُ عَذَابًاعَظِيمًا
(93)  dan barang siapa membunuh seorang yang beriman dengan sengaja, maka balasannya ialah neraka jahannam, dia kekal di dalamnya. allah murka kepadanya, dan melaknatnya serta menyediaka azap yang besar baginya.


يَاَيُّهَاالَّذِينَ اَمَنُوآاِذَاضَرَبتُم فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُواوَلاَتَقُولُوالِمَن اَلقَى اِلَيكُمُ السَّلَمَ لَستَ مُؤمِنًا تَبتَغُونَ عَرَضَ الحَيَوةِ الدُّنيَا فَعِندَاللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَلِكَ كُنتُم مِّن قَبلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيكُم فَتَبَيَّنُوا اِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَاتَعمَلُونَ خَبِيرًا
(94) wahai orang-orang yang beriman!  apa bila kamu pergi (berperang) di jalan allah,maka telitilah (carilah keterangan) dan janganlah kamu mengatakan kepada orang-orang yang mengucapkan "salam" kepadamu, "kamu bukan seorang yang beriman", (lalu kamu membunuhnya), dengan maksud mencari harta benda kehidupan dunia,padahal di sisi allah ada harta yang banyak.begitu jugalah keadaan kamu dahulu, lalu allah memberikan nikmatnya kepadamu,maka telitilah.sungguh, allah maha teliti terhadap apa yang kamu kerjakan.


لاَيَستَوِى القَعِدُونَ مِنَ المُؤمِنِينَ غَيرُاُولِى الضَّرَرِ وَالمُجَهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِاَموَالِهِم وَاَنفُسِهِم فَضَّلَّ اللَّهُ المُجَهِدِينَ بِاَموَالِهِم وَاَنفُسِهِم عَلَى القَعِدِينَ دَرَجَةً وَكُلاًّوَّعَدَ اللّهُ الحُسنَى وَفَضَّلَ اللَّهُ المُجَهِدِينَ عَلَى القَعِدِينَ اَجرًاعَظِيمًا
(95) tidaklah sama antara orang beriman yang duduk (yanng teidak turut berperang) tanpa mempunyai uzur (halangan)  dengan orang yang berjihad di halan allah dengan harta dan jiwanya. allah melebihkan derajat orang-orang  yang berjihat dengan harta dan jiwanya atas orang-orang yang duduk (tidak ikut berperang tanpa halangan). kepada masing-masing, allah menjanjikan (pahala) yang baik (surga)  dan allah melebihkan orang-orang  yang berjihat atas orang yang duduk dengan pahala yang besar,

دَرَجَتٍ مِّنهُ وَمَغفِرَةً وَّرَحمَةً وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًارَّحِيمًا
(96) (yaitu)  beberapa derajad dari pada-nya, serta ampunan dan rahmat. allah maha pengampun,maha penyayang.


اِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّهُمُ المَلَئِكَةُ ظَالِمِي اَنفُسِهِم قَالُوافِيمَ كُنتُم قَالُواكُنَّا مُستَضعَفِينَ فِي الاَرضِ قَالُوآاَلَم تَكُن اَرضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوافِيهَا فَاُولَئِكَ مَاوَهُم جَهَنَّمُ وَسَآءَت مَصِيرًا
(97)  sesungguhnya orang-orang yang di cabut nyawanya oleh malaikat dalam keadaan menzalimi sendiri, mereka (para malaikat) bertanya, "bagaiman kamu ini?" mereka menjawab, "kami orang-orang yang tertindas di bumi (mekah)." mereka (para malaikat) bertanya, "bukankah bumi allah itu luas, sehingga kamu dapat berhijrah (berpindah-pindah) di bumi itu?" maka orang-orang itu tempatnya di neraka jahanam, dan (jahanam) itu seburuk-buruk tempat kembali,

اِلاَّالمُستَضعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَآءِ وَالوِلدَانِ لاَيَستَطِيعُونَ حِيلَةً وَّلاَيَهتَدُونَ سَبِيلاً
(98)  kecuali mereka yang tertindas baik laki-laki atau perempuan dan anak-anak yang tidak berdaya dan tidak mengetahui jalan (untuk berhijrah),

فَاُولَئِكَ عَسَى اللَّهُ اَن يَّعفُوَ عَنهُم وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا
(99) maka mereka itu,mudah-mudahan allah memaafkannya. allah maha pemaaf, maha pengampun.

وَمَن يُّهَاجِر فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدفِى الاَرضِ مُرَغَمًاكَثِيرًاوَسَعَةً وَمَن يَّخرُج مِن بَيتِهِ مُهَاجِرًااِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدرِكهُ المَوتُ فَقَدوَقَعَ اَجرُهُ عَلَى اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًارَّحِيمًا
(100) dan barang siapa berhijrah di jalan allah, niscaya mereka akan mendapatkan di bumi itu tempat hijrah yang luas dan (rezeki) yang banyak. barang siapa keluar dari rumahnya dengan maksud berhijrah karena allah dan rasul-nya, kemudian kematiann menimpa-nya (sebelum sampai ketempat yang di tuju),maka sungguh, pahalanya telah di tetapkan di sisi allah.dan allah maha pengampun,maha penyayang,


وَاِذَاضَرَبتُم فِى الاَرضِ فَلَيسَ عَلَيكُم جُنَاخٌ اَن تَقصُرُوا مِنَ الصَّلَوةِ اِن خِفتُم اَن يَّفتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا اِنَّ الكَفِرِينَ كَانُوالَكُم عَدُوًّامُّبِينًا
(101) dan apa bila kamu bepergian di bumi, maka tidaklah berdosa kamu meng- qasar salat, jika kamu takut di serang orang kafir. sesungguhnya  orang kafir itu adalah musuh yang nyata bagimu.

وَاِذَاكُنتَ فِيهِم فَاَقَمتَ لَهُمُ الصَّلَوةَ فَلتَكُم طَآئِفَةٌ مِّنهُم مَّعَكَ وَليَأخُذُوآاَسلِحَتَهُم فَاِذَا سَجَدُوا فَليَكُونُوا مِن وَّرَآئِكُم وَلتَأتِ طَآئِفَةٌ اُخرَى لَم يُصَلُّوا فَليُصلُّوا مَعَكَ وَليَأأخُذُوا حِذرَهُم وَاَسلِحَتَهُم وَدَّالَّذِينَ كَفَرُوا لضوتَغفُلُونَ عَن اَسلِحَتِكُم وَاَمتِعَتِكُم فَيَمِيلُونَ عَلَيكُم  مَّيلَةً وَّاحِدَةً وَلاَجُنَاحَ عَلَيكُم اِن كَانَ بِكُم اَدًى مِّن مَّطَرٍ اَوكُنتُم مَّرضَى اَن تَضَعُوآاَسلِحَتَكُم وَخُذُواحِذرَكُم اِنَّ اللَّهَ اَعَدَّ لِلكَفِرِينَ عَذَابًامُّهِينًا
(102) dan apa bila engkau (muhammad)  berada di tengah-tengah mereka (sahabatmu) lalu engkau hendak melaksanakan salat bersama-sama mereka, maka hendaklah segolongan dari mereka berdiri (salat) besertamu dan menyandang senjata mereka, kemudian apa bila mereka (yang salat besertamu) sujud (telah menyempurnakan satu rakaat), maka hendaklah mereka pindah dari belakangmu ( untuk menghadapi musuh) dan hendaklah datang golongan yang lain yang belum salat, lalu mereka salat denganmu, dan hendaklah mereka bersiap siaga dan menyandang senjata mereka. orang-orang kafir ingin agar kamu lengah terhadap senjatamu dan harta bendamu, lalu mereka menyerbu kamu sekaligus. dan tidak mengapa kamu meletakkan senjata-senjatamu, jika kamu mendapat suatu kesusahan karena hujan atau karena kamu sakit, dan bersiapsiagalah kamu. sungguh, allah telah menyediakan azap yang menghinakan bagi orang-orang kafir itu.


فَاِذَاقَضَيتُمُ الصَّلَوةَ فَاذكُرُوااللَّهَ قِيَمًاوَّقُعُودًوَّعَلَى جُنُوبِكُم فَاِذَااطمَأنَنتُم فَاَقِيمُواالصَّلَوةَ اِنَّ الصَّلَوةَ كَانَت عَلَى المُؤمِنِينَ كِتَبًا مَّوقُوتًا
(103) selanjutnya, apa bila kamu telah menyelesaikan salat(mu),ingatlah allah ketika kamu berdiri,pada waktu duduk dan ketika berbaring.kemudian,apa bila kamu telah merasa aman, maka laksanakanlah salat itu (sebagaimana biasa).sungguh,salat itu adalaha kewajiban yang di tentukan waktunya atas orang-orang yang beriman.

وَلاَتِهِنُوافِى ابتِغَآءِالقَومِ اِن تَكُونُواتَألَمُونَ فَاِنَّهُم يَألَمُونَ كَمَاتَألَمُونَ وَتَرجُونَ مِنَ اللَّهِ مَالاَ يَرجُونَ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
(104)  dan janganlah kamu berhati lemah dalam mengejar mereka (musuhmu),jika kamu menderita kesakitan, maka ketahuilah mereka pun menderita kesakitan (pula),sebagaimana kamu rasakan,sedang kamu masih dapat mengharapkan dari allah apa yang tidak dapat mereka harapkan.allah maha mengetahui,mahabijaksana.

اِنَّآ اَنزَلنَآ اِلَيكَ الكِتَبَ بِالحَقِّ لِتَحكُمَ بَينَ النَّااسِ بِمَآ اَرَىكَ اللَّهُ وَلاَ تَكُن لِّلخَآئِنِينَ خَصِيمًا
(105) sungguh,kami telah menurunkan kitab (Al-Qur'an) kepadamu (muhammad) membawa kebenaran, agar engkau mengadili antara manusia dengan apa yang telah diajarkan allah kepadamu, dan janganlah engkau menjadi pemenang (orang yang tidak bersalah),karena (membela) orang yang berhiyanat,

وَّستَغفِرِاللَّهَ اِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًارَّحِيمًا
(106)  dan mohonkanlah ampunan kepada allah.sungguh,allah maha pengampun,maha penyayang.

وَلاَتُجَادِل عَنش الَّذِينَ يَختَانُونَ اَنفُسَهُم اِنَّ اللَّهَ لاَيُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًااَثِيمًا
(107) dan janganlah kamu berdebat untuk (membela) orang-orang yang mengkhiyanati dirinya.sungguh, allah tidak menyukai orang-orang yang selalu berkhiyanat dan bergelimang dosa.


يَّستَخفُونَ مِنَالنَّاسِ وَلاَ يَستَخفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُم اِذيُبَيِّتُونَ مَالاَيَرضَى مِنَ القَولِ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعمَلُونَ مُحِيطًا
(108) mereka dapat bersembunyi dari manusia, tetapi mereka tidak dapat bersembunyi dari allah,karena allah beserta mereka,ketika pada suatu malam mereka menetapkan keputusan rahasia yang tidak di ridhoi-nya. dan allah maha meliputi terhadap apa yang mereka kerjakan.


هَاَنتُم هَؤُلآءِجَدَلتُم عَنهُم فِى الحَيَوةِ الدُّنيَا فَمَن يُّجَادِلُ اللَّهَ عَمهُم يَومَ القِيَمَةِ اَم مَّن يَّكُونُ عَلَيهِم وَكِيلاً
(109) itulah kamu! kamu berdebat untuk  (membela) mereka dalam kehidupan dunia ini, tetapi siapa yang akan menentang allah untuk (membela) mereka pada harikiamat?  atau siapakah yang akan menjadi pelindung mereka (terhadap azap allah)?

وَمَن يَّعمَل سُؤءًااَويَظلِم نَفسَهُ ثُمَّ يَستَغفِرِاللَّهَ يَجِدِاللَّهَ غَفُورًارَّحِيمًا
(110)  dab barang siapa berbuat kejahatan dan menganiaya dirinya, kemudian dia memuhon ampun kepada allah, niscaya dia akan mendapatkan allah maha pengampun,maha penyayang.

وَمَن يَّكسِب اِثمًا فَاِنَّمَا يَكسِبُهُ عَلَى نَفسِهِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
(111) dan barang siapa berbuat dosa, maka sesungguhnya dia mengerjakannya untuk (kesulitan) dirinya sendiri. dan allah maha mengetahui,mahabijaksana.

وَمَن يَّكسِب خَظِيئَةً اَواِثمًا ثُمَّ يَرمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِاحتَمَلَ بُهتَانًاوَّاِثمًامُّبِينًا
(112) dan barang siapa berbuat kesalahan atau dosa, kemudian dia tuduhkan kepada orang yang tidak bersalah,maka sungguh, dia telah memikul suatu kebohongan dan dosa yang nyata.

وَلَولاَ فَضلُ اللَّهِ عَلَيكَ وَرَحمَتُهُ لَهَمَّت طَّآئِفَةٌ مِّنهُم اَن يُّضِلُّوكَ وَمَايُضِلُّونَ اِلاَّ اَنفُسَهُم وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَىءٍ وَاَنزَلَ اللَّهُ عَلَيكَ الكِتَبَ وَالحِكمَةَ وَعَلَّمَكَ مَالَم تَكُن تَعلَمُ وَكَانَ فَضلُ اللَّهِ عَلَيكَ عَظِيمًا
(113)  dan kalau bukan karena karunia allah dan rahmat-nya kepadamu (muhammad), tentulah segolongan dari mereka berkeinginan keras untuk menyesatkanmu. tetapi mereka hanya menyesatkan dirinya sendiri, dan tidak membehayanmu sedikit pun. dan (juga karena) allah telah menurunkan kitab (Al-Qur'an) dann hikmah (sunnah) kepadamu,dan telah mengajarkan kepadamu apa yang belum engkau ketahui. karunia allah yang di limpahkan kepadamu itu sangat besar.

لاَخَيرَ فِي كَثِيرٍ مِّن نَّجوَىهُم اِلاَّ مَن اَمَرَ بِصَدَ قَةٍ اَو مَعرُوفٍ اَواِصلاَحٍ بَينَ النَّاسِ وَمَن يَّفعَل ذَلِكَ ابتِغَآءَ مَرضَاتِ اللَّهِ فَسَوفَ نُؤتِيهِ اَجرًاعَظِيمًا
(114)  tidak ada kebaikan dari banyak pembicaraan rahasia mereka, kecuali pembicaraann rahasia dari orang yang menyuruh (orang) bersedekah,atau berbuat kebaikan, atau mengadakan perdamaiyan di antara manusia. barang siap berbuat demi kian karena mencari keridaan allah, maka kelak kami akan memberinya pahala yang besar.


وَمَن يُّسَا قِقِ الرَّسُولِ مِن بَعدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الهُدَى وَيَتَّبِع غَيرَ سَبِيلِ المُؤ مِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصلِهِ جَهَنَّمَ وَسَآءَت مَصِيرًا
(115)  dan barang siapa menentang rasul (muhammad) setelah jelas kebenaran baginya, dan mengikuti jalan yang bukan jlan orang-orang mukmin, kami biarkan mereka dalam kesesatan yang telah di lakukannya itu dan akan kami masukkan dia kedalam neraka jahanam, dan itu seburuk-buruk tempat kembali.

اِنَّ اللَّهَ لاَيَغفِرُ اَن يُّشرَكَ بِهِ وَيَغفِرُ مَادُونَ ذَلِكَ لِمَن يَّشَآءُ وَمَن يُّشرِك بِاللَّهِ فَقَد ضّلَّ ضَلَلاً بَعِيدًا
(116)  allah tidak akan mengampuni dosa syirik (mempersekutukan allah dengan sesuatu), dan dia mengampuni dosa selain itu bagi siapa yang di kehendaki. dan barang siapa mempersekutukan (sesuatu) dengan allah,maka sungguh, dia telah tersesat jauh sekali.

اِن يَّدعُونَ مِن دُونِهِ اِلاَّ اِنَثًا وَاِن يَّدعُونَ اِلاَّ شَيطَنًا مَّرِيدًا
(117)  yang mereka sembah selain allah itu tidak lain hanyalah inasan (berhala),dan mereka tidak lain hanyalah menyembah setan yang durhaka,

لَّعَنَهُ اللَّهُ وَقَالَ لَاَتَّخِذَنَّ مِن عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفرُوضًا
(118) yang dilaknati allah, dan (setan) itu mengatakan,"aku pasti akan mengambil bagian tertentu dari hamba-hamba-mu,

وَّلَاُ ضِلَّنَّهُم وَلَاُ مَنِّيَنَّهُم وَلَاَمُرَنَّهُم فَلَيُبَتِّكُنَّ اَذَانَ الاَنعَامِ وَلَاَ مُرَنَّهُم فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلقَ اللَّهِ وَمَن يَّتَّخِذِ الشَّيطَنَ وَلِيًّا مِّن دُونِ اللَّهِ فَقَد خَسِرَ خُثسرَاانًا مُّبِينًا
(119) dan pasti akan ku sesatkan mereka, dan akan ku bangkitkan angan-angan kosong pada mereka dan akan ku suruh mereka memotong telinga-telinga binatang ternak,(lalu mereka benar-benar memotong-nya), dan akan aku suruh mereka mengubah ciptaan allah, (lalu mereka benar-benar mengubahnya). barang siapa menjadikan setann sebagi pelindung selain allah, maka sungguh, dia menderita kerugian yang nyata.

يَعِدُهُم وُيُمَنِّيهِم وَمَايَعِدُ هُمُ الشَّيطَنُ اِلاَّ غُرُورًا
(120) (setan itu)  memberikan janji-janji kepada mereka dan membangkitkan angan-angan kosong kepada mereka, padahal setan itu hanya menjanjikan tipuan belaka kepada mereka.


اُولَئِكَ مَاوَىهُم جَهَنَّمُ وَلاَيَجَدُونَ عَنهَا مَحِيصًا
(121) mereka (yang tertipu)  itu tempatnya di neraka jahanam dan mereka tidak akan mendapat tempat (lain untuk) hari-harinya.

وَالَّذِينَ اَمَنُوا وَعَمِلُواالصَّلِحَتِ سَنُد خِلُهُم جَنَّتٍ تَجرِى مِن تَحتِهَا الاَنهَرُ خَلِدِينَ فِيهَآ اَبَدًا وَعدَاللَّهِ حَقًّا وَمَن اَصدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلاً
(122)  dan orang yang beriman dan mengerjakan amal kebajikan, kelak kami akan kami masukkan kedalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya selama-lanya-nya. dan janji allah itu benar. siapakah yang lebih benar perkataannya dari pada allah?

لَيسَ بِاَمَا نِيِّكُم وَلآ اَمَانِيِّ اَهلِ الكِتَبِ مَن يَّعمَل سُوءًا يُّجزَبِهِ وَلاَ يَجِد لَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَّلاَنَصِيرًا
(123) (pahala dari allah)  itu bukanlah angan-anganmu dan bukan (pula) angan-angan ahli kitap.barang siapa mengerjakan kejahatan, niscaya akan di balas sesuai dengan kejahatan itu, dan dia tidak akan mendapatkan pelindung dan pertolongan selain allahh.

وَمَن يَّعمَل مِنَ الصَّلِحَتِ مشن ذَكَرٍ اَواُنثًى وَهُوَ مُؤمِنٌ فَاُولَئِكَ يَدخُلُونَ الجَنَّةَ وَلاَ يُظلَمُونَ نَقِيرًا
(124) dan barang siapa mengerjakan amal kebajikan,baik laki-laki maupun perempuan sedan dia beriman, maka mereka itu akan masuk kedalam surga dan mereka tidak dizalimi sedikit pun.

وَمَن اَحسَنُ دَينًا مِّمَّن اَسلَمَ وَجهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحسِِنٌ وَّاتَّبَعَ مِلَّةَ اِبرَهِيمَ حَنِيفًا وَاتَّخَذَاللَّهُ اِبرَهِيمَ خَلِيلاً
(125)  dan siapakah yang lebih baik agamanya  dari pada orang yang dengan ihlas berserah diri kepada allah,sedang dia mengerjakan kebaikan, dan mengikuti agama ibrahim yang lurus? dan allah telah memilih ibrahim menjadi kesayangan(-nya)

وَلِلَّهِ مَافِى السَّمَوَتِ وَمَا فِى الاَرضِ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيءٍمُّحِيطًا
(126) dan milik allah-lah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi,dann (pengetahuan) allah meliputi segala sesuatu.

وَيَستَفتُونَكَ فِى النِّسَآءِ قُلِ اللَّهُ يُفتِيكُم فِيهِنَّ وَمَا يُتلَى عَلَيكُم فِى الكِتَبِ فِى يَتَمَى النِّسَآءِ الَّتِي لاَتُؤتُو نَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَر غَبُونَ اَن تَنكِحُو هُنَّ وَالمُستَضعَفِينَ مِنَ الوِلدَانِ وَاَن تَقُومُوا لِليَتَمَى بِالقِسطِ وَمَا تَفعَلُوا مِن خَيرٍ فَّاِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا
(127) dan mereka meminta fatwa kepadamu tentang perempuan.katakanlah, "allah memberi fatwa kepadamu tentang mereka, dan apa yang di bacakan kepadamu dalam Al-Qur'an (juga memfatwakan) tentang para perempuan yatim yang tidak kamu berikan sesuatu (maskawin) yang di tetapkan untuk mereka,sedang kamu ingin menikahi mereka dan (tentang) anak-anak yang masih di pandang lemah.dan (allah menyuruh kamu) agar mengurus anak-anak yatim secara adil.dan kebajikan apa pun yang kamu kerjakan,sesungguhnya allah maha mengetahui."

وَاِنِ امرَاَةٌ خَافَت مِن بَعلِهَا نُشُوزًااَواِعرَاضًافَلاَ جُنَاحَ عَلَيهِمَآ اَن يُّصلِحَا بَينَهُمَا صُلحًا وَالصُّلحُ خَيرٌ وَاُحضِرَتِ الاَنفُسُ الشُّحَّ وَاِن تُحسِنُواوَتَتَّقُوا فَاِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعمَلُونَ خَبِيرًا
(128)  dan jika seorang perempuan khawatir suaminya akan nusyuz atau bersikap tidak acuh,maka keduanya dapat mengadakan perdamaian yang sebenarnya, dan perdamaian itu lebih baik (bagi mereka) walaupun manisia itu menurut tabiatnya kikir.dan jika kamu memperbaiki (pergaulan dengan istrimu) dan memelihara dirimu (dari nusyuz dan sikap acuh tak acuh),maka sungguh,allah maha teliti terhadapa apa yang kamu kerjakan.

وَلَن تَستَطِيعُوآاَن تَعدِلُوا بَينَ النِّسَآءِ وَلَو حَرَصتُم فَلاَ تَمِيلُوا كُلَّ المَيلِ فَتَذَرُوهَا كَالمُعَلَّقَةِ وَاِن تُصلِحُوا وَتَتَّقُوا فَاِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًارَّحِيمًا
(129)dan kamu tidak akan dapat berlaku adil di antara istri-istri(mu), walau pun kamu sangat ingin berbuat demikian,karena itu janganlah kamu terlalu cenderung (kepada yang kamu cintai), sehingga kamu biarkan yang lain terkatung-katung. dan jaka kamu mengadakan perbaikan dan memelihara diri (dari kecurangan,maka sungguh,allah maha pengampun,maha penyayang.

وَاِن يَّتَفَرَّقَا يُغنِ اللَّهُ كُلاًّ  مِّن سَعَتِهِ وَكَاانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا
(130)  dan jika keduanya bercerai,maka allah akan memberi kecukupan kepada masing-masing dari karunia-nya. dan allah maha luas (karunia-nya),mahabijaksana.


وَلِلَّهِ مَافِى السَّمَوَتِ وَمَا فِى الاَرضِ وَلَقَد وَصَّينَاالَّذِينَ اُوتُواالكِتَبَ مِن قَبلِكُم وَاِيَّاكُم اَنِ اتَّقُوااللَّهَ وَاِن تَكفُرُوا فَاِنَّ لِلَّهِ مَافِى السَّمَوَتِ وَمَا فِى الاَرضِ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا
(131) dan milik allah-lah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi,dan sungguh, kami telah memerintahkan kepada orang yang diberi kitab suci sebelum kamu dan (juga) kepadamu agar bertakwa kepada allah. tetapi jika kamu ingkar maka ((ketahuilah),  milik allah-lah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi dan allah maha kaya, maha terpuji.

وَلِلَّهِ مَا فِى السَّمَوَتِ وَمَا فِى الاَرضِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلاً
(132) dan milik allah-lah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi.cukuplah allah sebagai pemeliharanya.

اِن يَّشَا يُذهِبكُم اَيُّهَا النَّاسُ وَيَأتِ بِاَخَرِينَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى ذَلِكَ قَدِيرًا
(133) kalau allah menghendaki,niscaya di musnahkan-nya kamu semua wahai manusia! kemudian di datangkan (umat) yang lain (sebagai penggantimu). dan allah maha kuasa berbuat demikian.

مَن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنيَا فَعِندَاللَّهِ ثَوَابُ الدُّنيَا وَالاَخِرَةِ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
(134)  barang siapa menghendaki pahala di dunia maka ketahilah bahwa disisi allah ada pahala dunia dan akhirat. dan allah maha mendengar, maha melihat.

يَاَيُّهَااالَّذِينَ اَمَنُوا كُونُوا قَوَّ مِينَ بِالقِسطِ شُهَدَآءُلِلَّهِ وَلَو عَلَى اَنفُسِكُم اَوِالوَالِدَينِ وَالاَقرَبِينَ اِن يَّكُن غَنِيًّا اَوفَقِيرًا فَاللَّهُ اَولَى بِهِمَا فَلاَ تَتَّبِعُواالهَوَى اَن تَعدِلُوا وَاِن تَلوُآ اَو تُعرِضُوا فَاِنَّ االلَّهَ كَانَ بِمَا تَعمَلُونَ خَبِيرًا
(135) wahai orang-orang yang beriman! jadilah kamu penegak keadilan, menjadi saksi karena allah, walau pun terhadap dirimu sendiri atau terhadap ibu bapak dan kaum kerabatmu. jika dia 9yang berdakwa) kaya atau pun miskin,  maka allah lebih tahu kemaslahatan (kebaikan). maka janganlah kamu mengikuti hawa nafsu karena ingin menyimpang dari kebenaran. jika kamu memutar balikkan (kata-kata) atau enggan menjadi saksi, maka ketahuilah allah maha teliti terhadap segala apa yang kamu kerjakan.


يَاَيُّهَاالَّذِينَ اَمَنُوآاَمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالكِتَبِ الَّذِى نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالكِتَبِ الَّذِى اَنزَلَ مِن قَبلُ وَمَن يَّكفُر بِاللَّهِ وَمَلَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَاليَومِ الاَخِرِ فَقَد ضَلَّ ضَلَلاً بَعِيدًا
(136) wahai orang-orang yang beriman! tetaplah beriman kepada allah dan rasul-nya (muhammad) dan kepada kitab (Al-Quur'an) yang di turunkan kepada rasul-nya,barang siapa ingkar kepada allah,malaikat-malaikatnya,kitab-kitabnya,rasul-rasulnya,dan hari kemudian,maka sungguh,orang itu telah sesat sangat jauh.

اِنَّ الَّذِينَ اَمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ اَمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازدَادُوا كُفرًا لَّم يَكُنِ اللَّهُ لِيَغغفِرَ لَهُم وَلاَ لِيَهدِ يَهُم سَبِيلاً
(137) sesungguhnya orang-orang yang beriman lalu kafir,kemudian beriman (lagi), kemudian kafir lagi, lalu bertambah kekafiran-nya,maka allah tidak akan mengampuni mereka, dan tidak (pula) menunjukkan kepada mereka jalan (yang lurus).

بَشِّرِ المُنَفِقِينَ بِاَنَّ لَهُم عَذَابًا اَلِيمًا
(138) kabarkanlah kepada orang-orang munafik bahwa mereka akan mendapat siksaan yang pedih,


اَلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الكَفِرِينَ اَولِيَآءَ مِن دُونِ المُؤمِنِينَ اَيَبتَغُونَ عِندَ هُمُ العِزَّةَ فَاِنَّ العِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا
(139)  (yaitu) orang-orang yang menjadikan orang-orang kafir sebagai pemimpin dengan meninggalkan orang-orang mukmin. apakah mereka mencari kekuatan disisi orang kafir itu? ketahuilah bahwa kekuatan itu milik allah.

وَقَد نَزَّلَ عَلَيكُم فِى الكِتَبِ اَن اِذَا سَمِعتُم اَيَتِ اللَّهِ يُكفَرُ بِهَا وَيُستَهزَاُ بِهَا فَلاَ تَقعُدُوا مَعَهُم حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيرِهِ اِنَّكُم اِذًامِّثُلُهُم اِنَّ اللَّهَ جَامِعُ المُنَفِقِينَ وَالكَفِرِينَ فِى جَهَنَّمَ جَمِيعًا
(140) dan sungguh, allah telah menurunkan (ketentuan) bagimu di dalam kitab (Al-Qur'an) bahwa apa bila kamu mendengar ayat-ayat allah diingkari dan di perolok-olokkan (oleh orang-orang kafir),maka janganlah kamu dudukk bersama mereka, sebelum mereka memasuki pembicaraan yang lain.karena (klau tetap duduk dengan mereka), tentulah kamu serupa dengan mereka.sungguh, allah akan mengumpulkan semua orang-orang munafik dan orang-orang kafir di neraka jahanam,



اِلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُم فَاِن كَانَ لَكُم فَتحٌ مِّنَ اللَّهِ قَالُوااَلَم نَكُن مَّعَكُم وَاِن كَانَ لشلكَفِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوآاَلَم نَستَحوِذ عَلَيكُم وَنَمنَعكُم مِّنَ المُّؤمِنِينَ فَاللَّهُ يَحكُمُ بَينَكُم يَومَ القِيَمَةِ وَلَن يَّجعَلَ اللَّهُ لِلكَفِرِينَ عَلَى المُؤمِنِينَ سَبِيلاً
(141) (yaitu) orang yang menunggu-nunggu (peristiwa) yang akan terjadi pada dirimu apa bila kamu mendapat kemenangan dari allah mereka berkata, ''bukankah kami (turut berperang) bersama kamu''? dan jika orang kafir mendapat bagian,mereka berkata,''bukankah kami turut memenangkanmu,  dan membela kamu dari orang mukmin?'' maka allah akan memberi keputusan di antara kamu pada hari kiamat. allah tidak akan memberi jalan kepada orang kafir untuk mengalahkan orang-orang beriman.

اِنَّ المُنَفِقِينَ يُخَدِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُم وَاِذَاقَامُوآ اِلَى الصَّلَوةِ قَامُواكُسَالَى يُرَآءُونَ النَّاسَ وَلاَ يَذكُرُونَ اللَّهَ اِلاَّ قَلِيلاً
(142)  sesungguhnya orang munafik itu hendak menipu allah, betapa allah-lah yang menipu mereka.  apa bila mereka berdiri untuk salat mereka lakukan dengan malas. mereka bermaksud ria (ingin di puji) di hadapan manusia. dan mereka tidak mengingat allah kecuali sedikit sekali.

مُّذَبذَبِينَ بَينَ ذَلِكَ لآاِلَى هَؤُلآءِ وَلآاِلَى هَؤُلآءِ وَمَن يُّضلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً
(143)  mereka dalam keadaan ragu antara yang demikian (iman atau kafir)  tidak termasuk kepada golongan ini (orang beriman) dan tidak (pula) kepada golongan itu (orang kafir). barang siapa di biarkan sesat oleh allah, maka kamu tidak akan mendapatkan jalan 9untuk memberi petunjuk) baginya.

يَاَيُّهَاالَّذِينَ اَمَنُوا لاَتَتَّخِذُواالكَفِرِينَ اَولِيَآءَ مِن دُونِ المُؤمِنِينَ اَتُرِيدُونَ اَن تَجعَلُوا لِلَّهِ عَلَيكُم سُلطَنًا مُّبِينًا
(144) wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu menjadikan orang-orang kafir  sebagi pemimpin selain dari orang-orang mukmin. apakah kamu ingin memberi alasan yang jelas bagi allah (untuk menghukummu)?

اِنَّ المُنَفِقِينَ فِى الدَّركِ الاَسفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُم نَصِيرًا
(145) sungguh, orang-orang munafik itu (di tempatkan) pada tingkatang yang paling bawah dari neraka. dan kamu tidak akan mendapat  seorang pun bagi mereka.

اِلاَّ الَّذِينَ تَابُوا وَاَصلَحُوا وَاعتَصَمُوا بِاللَّهِ وَاَخلَصُوا دِينَهُم لِلَّهِ فَاُولَئِكَ مَعَ المُؤمِنِينَ وَسَوفَ يُؤتِ اللَّهُ المُؤمِنِينَ اَجرًا عَظِيمًا
(146)  kecuali orang-orang yang bertaubat dan memperbaiki diri  dan berpegang teguh kepada (agama) allah dan dengan tulus ikhlas (menjalankan) agama mereka karena allah. maka mereka itu bersama-sama  orang-orang yang beriman dan kelak allah akan memberikan pahala yang besar kepada orang-orang yang beriman.

مَا يَفعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُم اِن شَكَر تُم وَاَمَنتُم وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًاعَلِيمًا
(147) allah tidak akan menyiksamu, jika kamu bersyukur dan beriman. dan alllah maha mensyukuri, maha mengetahui.



                                                     JUZ 6
لاَيُحِبُّ اللَّهُ االجَهرَ بِالسُّوءِ مِنَ القَولِ اِلاَّ مَن ظُلِمَ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
(148) allah tidak menyukai perkataan buruk,(yang diucapkan)  secara terus terang kecuali oleh orang yang di zalimi. dan allah maha mendengar,maha mengetahui.


اِن تُبدُوا خَيرًااَوتُخفُوهُ اَوتَعفُوا عَن سُوءٍ فَاِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا
(149) jika kamu menyatakan sesuatu kebajikan, menyembunyikannya atau memaafkan sesuatu kesalahan (orang lain),maka sungguh,allah maha pemaaf,maha kuasa.

اِنَّ الَّذِينَ يَكفُرُونَ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ اَن يُّفَرِّقُوا بَينَ اللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيَقُولُونَ نُؤمِنُ بِبَعضٍ وَّنَكفُرُ بِبَعضٍ وَّيُرِيدُونَ اَن يَّتَّخِذُوا بَينَ ذَالِكَ سَبِيلاً
(150) sesungguhnya orang-orang tyang ingkar kepada allah dan rasul-rasul-nya,dan bermaksud membeda-bedakan antara (keimanan kepada) allah dan rasul-rasul-nya,dengan mengatakan, ''kami beriman kepada sebagian dan kami mengingkari  sebagian (yang lain),'' serta bermaksud mengambil jalan tengah (iman atau kafir),


اُولَئِكَ هُمُ الكَفِرُونَ حَقًّا وَاَعتَدنَا لِلكَفِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
(151) merekalah orang-orang kafir yang sebenarnya. dan kami sediakan untuk orang-orang kafir itu azap yang menghinakan.

وَالَّذِينَ اَمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَم يُفَرِّقُوا بَينَ اَحَدٍ مِّنهُم اُولَئِكَ سَوفَ يُؤتِيهِم اُجُورَهُم وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
(152) adapun orang-orang yang beriman kepada allah dan rasul-rasul-nya dan tidak membeda-bedakan di antara mereka (para rasul), kelak allah akan memberikan pahala kepada mereka,allah maha pengampun,maha penyayang.

يَسئَلُكَ اَهلُ الكِتَبِ اَن تُنَزِّلَ عَلَيهِم كِتَبًا مِّنَ السَّمَآءِ فَقَد سَاَلُوا مُوسَى اَكبَرَ مِن ذَلِكَ فَقَالُوآ اَرَنَااللَّهُ جَهرَةً فَاَخَذَ تهُمُ الصَّعِقَةُ بِظُلمِهِم ثُمَّ اتَّخَذُوا العِجلَ مِم بَعدِمَا جَآءَتهُمُ الكِتَبُ فَعَفَونَا عَن ذَلِكَ وَاَتَينَا مُوسَى سُلطَنًا مُّبِينًا
(153) (orang-orang) ahli kitab meminta  kepadamu (muhammad) agar engkau menurunkan sebuah kitab dari langit kepada mereka. sesungguhnya mereka telah meminta kepada musa yang lebih besar dari itu.mereka berkata, ''perlihatkanlah allah kepada kami secara nyata.'' maka mereka di sambar petir karena kezalimannya.kemudian mereka menyembah anak sapi, setelah mereka melihat bukti-bukti yang nyata, namun demikian kami memamaafkan mereka,dan telah kami  berikan kepada musa kekuasaan yang nyata.

وَرَفَعنَا فَوقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِم وَقُلنَا لَهُمُ ادخُلُوا البَابَ سُجَّدًا وَّقُلنَا لَهُم لاَتَعدُوا فِى السَّبتِ وَااَخَذنَا مِنهُم مِّيثثَاقًا غَلِيظًا
(154) dan kami angkat gunung (sinai) di atas mereka untuk (menguatkan) perjanjian mereka. dan kami perintahkan kepada mereka, '' masukilah pintu gerbang (baitulmaqdis) itu sambiil bersujud,'' dan kami perintahkan (pula), kepada mereka, ''janganlah kamu melanggar peraturan mengenai hari sabat.  dan kami telah mengambil dari mereka perjanjian yang kokoh.

فَبِمَا نَقضِهِم مِّيثَا قَهُم وَكُفرِهِم بِاَيَتِ اللَّهِ وَقَتلِهِمُ الاَنبِيَآءَ بِغَيرِ حَقٍّ وَّقَولِهِم قُلُوبُنَا غُلفٌ بَل طَبَعَ اللَّهُ عَلَيهَا بِكُفرِهِم فَلاَ يُؤمِنُونَ اِلاَّ قَلِيلاً
(155)  maka (kami hukum mereka), karena mereka melanggar perjanjian itu, dan karena kekafiran mereka terhadap keterangann-keterangan allah, serta karena mereka telah membunuh nabi-nabi tanpa hak (alasan yang benar), dan karena mereka mengatakan, ''hati kami tertutup.'' sebenarnya, allah telah mengunci hati mereka karena kekafirannya, karena itu hanya sebagian kecil dari mereka yang beriman,

وَّبِكُفرِهِم وَقَولِهِم عَلَى مَريَمَ بُهتَانًا عَظِيمًا
(156) dan (kami hukum juga) karena kekafiran mereka (terhadap isa),  dan tuhan mereka yang sangat keji terhadap maryam,

وَّقَولِهِم اِنَّا قَتَلنَا المَسِيحَ عِيسَى ابنَ مَريَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِن شُبِّهَ لَهُم وَاِنَّ الَّذِينَ ااختَلَفُوافِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنهُ مَالَهُم بِهِ مِن عِلمٍ اِلاَّ اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمضا قَتَلُوهُ يَقِينًا
(157) dan (kami hukum juga) karena ucapan mereka, ''sesungguhnya kami telah membunuh al-masih, isa putra maryam,rasul allah,  padahal mereka tidak membunuhnya dan tidak (pula) menyalipnya, tetapi (yang mereka bunuh adalah)  orang yang di serupan dengan isa. sesungguhnya mereka yang berselisih pendapat tentang (pembunuhan)isa, selalu dalam keragu-raguan tentang yang di bunuh itu. mereka benar-benar tidak tau (siapa sebenarnya yang di bunuh itu),melainkan mengikuti persangkaan belaka,jadi mereka tidak yakin telah membunuuhnya.

بَل رَّفَعَهُ اللَّهُ اِلَيهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
(158) tetapi allah telah mengangkat isa kehadirat-nya. allah maha perkasa,mahabijaksana.

وَاِمِّن اَهلِ الكِتَبِ اِلاَّ لَيُؤ مِنَنَّ بِهِ قَبلَ مضوتِهِ وَيَومَ القِيَمَةِ يَكُونُ عَلَيهِم شَهِيدًا
(159) tidak ada seorang pun di antara ahli kitab yang tidak beriman kepada (isa) menjelang kematian-nya. dan pada hari kiiamat dia (isa)  akan menjadi saksi mereka.

 فَبِظُلمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمنَا عَلَيهِم طَيِّبَتٍ اُحِلَّت لَهُم وَبِصَدِّهِم عَن سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا
(160) karena kesaliman orang-orang yahudi, kami haramkan bagi mereka makanan yang baik-baik yang (dahulu) pernah di halalkan;  dan karena mereka sering menghalangi (orang lain) dari jalan allah,


وَّاَخذِ هِمُ الرِّبَوا وَقَد نُهُوا عَنهُ وَاَكلِهِم اَموَالَنَّاسِ بِالبَاطِلِ وَاَعتَدنَا لِلكَفِرِينَ مِنهُم عَذَابًا اَلِيمًا
(161) dan karena mereka menjalankan riba, padahal sungguh mereka telah di larang darinya, dan karena mereka memakan harta orang dengan cara tidak sah (batil), dan kami sediakan untuk orang-orang kafir di antara mereka azap yang pedih.

لَكِنِ الرَّ سِخُونَ فِى العِلمِ مِنهُم وَالمُؤ مِنُونَ يُؤ مِنُونَ بِمَآ اُنزِلَ اِلَيكَ وَمَآ اُنزِلَ مِن قَبلِكَ وَالمُقِيمِينَ الصَّلَوةَ وَالمُؤ تُونَ الزَّكَوةَ وَالمُؤ مِنُونَ بِاللَّهِ وَاليَومِ الاَخِرِ اُولَئِكَ سَنُؤ تِيهِم اَجرًا عَظِيمًا
(162)  tetapi orang-orang yang ilmunya mendalam di antara mereka, dan orang-orang yang beriman, mereka beriman kepada (Al-Qur'an)  yang di turunkan kepadamu (muhammad),dan kepada (kitab-kitab) yang di turunkan sebelummu,begitu pula mereka yang melaksanakan salat dan menunaikan akat dan beriman kepada allah dan hari kemudian. kepada mereka akan kami berikan pahala yang benar.

اِنَّا اَوحَينَآ اِلَيكَ كَمَآ اَوحَينَآ اِلَى نُوحٍ وَّالنَّبِيِّنَ مِن بَعدِهِ وَاَوحَينَآ اِلَى اِبرَهِيمَ وَاِسمَعِيلَ وَاِسحَقَ وَيَعقُوبَ وَالاَسبَاطِ وَعِيسَى وَاَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَرُونَ وَسُلَيمَنَ وَاَتَينَا دَاوُدَ زَبُورًا
(163) sesungguhnya kami mewahyukan kepadamu (muhammad)  sebagaiman kami telah mewahyukan  kepada nuh dan nabi-nabi setelahnya, dan kami telah mewahyukan (pula) kepada ibrahim,ismail, ishak, yakub dan anak cucunya; isa, aiyub,  yunus,  harun, dan sulaiman.  dan kami telah memberikan kitab zabur kepada dawud.

وَرُسُلاً قَد قَصَصنَهُم عَلَيكَ مِن قَبلُ وَرُسُلاً  لَّم نَقصُصهُم عَلَيكَ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَى تَكلِيمًا
(164)  dan ada beberapa rasul yang telah kami kisahkan mereka kepadamu sebelumnya dan ada beberapa rasul (lain)  yang tidak kami kisahkan  mereka kepadamu. dan kepada musa, allah berfirman langsung.

رُسُلاً مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ  حُجَّةٌ بَعدَ الرُّسُلِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
(165) rasul-rasul itu adalah sebagai pembawa berita gembira dan pemberi peringatan, agar tidak ada alasana bagi manusia untuk membantah allah setelah rasul-rasul itu di utus. allah maha perkasa, mahabijaksana.

لَكِنِ اللَّهُ يَشهَدُ بِهَآ اَنزَلَ اِلَيكَ اَنزَلَهُ بِعِلمِهِ وَالمَلَئِكَةُ يَشهَدُونَ وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا
(166)  tetapi allah menjadi saksi atas 9Al-Qur'an)  yang di turunkannya kepadamu (muhammad). dia menurunkannya dengan ilmu-nya, dan para malaikat pun menyaksikan. dan cukuplah allah yang menjadi saksi.

اِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَد ضَلُّوا ضَلَلاً بَعِيدًا
(167) sesungguhnya orang-orang yang kafir dan menghalang-halangi (orang lain) dari jalan allah, benar-benar telah sesat sejauh-jauhnya.

اِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَم يَكُنِ اللَّهُ لِيَغفِرَ لَهُم وَلاَ لِيَهدِ يَهُم طَرِيقًا
(168) sesungguhnya orang-orang yang kafir dan melakukan kezaliman, allah tidak akan mengampuni mereka,dan tidak (pula)  akan menunjukkan kepada mereka jalan (yang lurus),

اِلاَّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَلِدِينَ فِيهَآ اَبَدًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا
(169)  kecuali jalan keneraka jahanam; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. dan hal itu (sangat) mudah bagi allah.

يَاَ يُّهَا النَّاسُ قَد جَآءَكُمُ الرَّسُولُ بِالحَقِّ مِن رَّبِّكُم فَاَ مِنُوا خَيرًالَّكُم وَاِن تَكفُرُوا فَاِنَّ لِلَّهِ مَافِى السَّمَوَتِ وَالاَرضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
(170) wahai manusia! sungguh, telah datang rasul (muhammad)  kepadamu dengan (membawa) kebenaran dari tuhanmu, maka berimanlah (kepadanya), itu lebuh baik bagimu. dan jika kamu kafir, (itu tidak merugikan allah sedikit pun)  karena sesungguhnya milik allah-lah apa yang di langit dan di bumi. allah maha mengetahui,mahabijaksana.


Copyright @ 2013 zeinblogger.